Ūetta er minn mađur, mitt svæđi og komiđ aldrei aftur!
Ovo je moj èovjek, moje podruèje, i ne vraæaj se!
Ūađ má vera en báturinn er minn.
Da, tvoj je ugovor, tvoja je zabava. Ali je moj brod.
Nú er minn tími ađ renna út, skipstjķri.
U ovom trenutku, kapetane, moje vreme istièe.
Enginn listi, hann er minn, ég fann hann.
Nemam. Ja sam ga našao. On je moj.
Eitt símtal, ūú veist, og hann er minn.
Jedan telefonski poziv i moj je.
Drottinn er minn hirđir og svo framvegis og allt ūađ.
Gospodar je moj pastir i tako dalje i tako dalje.
Ūessi salur er minn líkt og hann hefđi veriđ byggđur međ ūessum höndum.
Ja posedujem tu komoru. Kao da je sagrađena ovim rukama.
Ūessi er minn og ūessi er ūinn.
Ovaj je moj. A onaj je tvoj.
Hann er minn mađur og ég treysti honum.
On je moj agent, i verujem mu.
Ūađ er minn heiđur ađ verđlauna ūig međ ūessu lofi.
Èast mi je da vam uruèim ovo odlikovanje
Hvernig get ég veriđ vitlaus Lísa ūegar ūetta er minn draumur?
Kako mogu da budem pogrešna Alisa, kada je ovo moj san?
Ég var sökuđ um ađ vera Lísa og ekki en ūetta er minn draumur.
Optuživana sam da sam Alis, pa da nisam Alis, ali ovo je moj san.
Hvernig ūá? - Ūetta er minn bíll.
Ovaj auto mi je poput doma.
Þú hefur stað, hvar er minn?
Ti imaš kamo, a gdje æu ja?
Ūađ eina sem ūessi brjķst munu veiđa í gildru er minn hlũi vökvi.
Jedino što æe zarobiti te sise je moje toplo štrcanje.
Fimmarinn er minn, sama hvađ ūiđ segiđ.
Ove pare su moje, šta god vi prièali.
En ég er, minn fáránlega klæddi vinur, í miđbæ Tķkũķ.
Ali jesam, moj glupavo obuèeni prijatelju.
Ūađ er minn helsti hæfileiki ađ kosta ađra peninga.
Moj pravi talenat je ostavio mnogo ljudi bez para.
Platt er minn og ég get gert ūađ sem mér sũnist viđ hann.
Plat je moj! Moj je i mogu da radim sa njim šta god hocu!
Þetta er minn sáttmáli, sem þér skuluð halda, milli mín og yðar og niðja þinna eftir þig: Allt karlkyn meðal yðar skal umskera.
A ovo je zavet moj izmedju mene i vas i semena tvog nakon tebe koji ćete držati: da se obrezuju izmedju vas sve muškinje.
En þú skalt segja við Faraó: Svo segir Drottinn:, Ísraelslýður er minn frumgetinn sonur.
A ti ćeš reći Faraonu: Ovako kaže Gospod: Izrailj je sin moj, prvenac moj.
Því að í þetta sinn ætla ég að senda allar plágur mínar yfir þig sjálfan, yfir þjóna þína og yfir fólk þitt, svo að þú vitir, að enginn er minn líki á allri jörðinni.
Jer ću sada pustiti sva zla svoja na srce tvoje i na sluge tvoje i na narod tvoj, da znaš da niko nije kao ja na celoj zemlji.
og mælti við hann: "Herra minn tilreikni mér ekki misgjörð mína og minnst ekki þess, er þjónn þinn gjörði illa á þeim degi, er minn herra konungurinn fór burt úr Jerúsalem, og erf það eigi við mig,
I reče caru: Ne primi mi bezakonja, gospodaru moj, i ne pominji pakosti koju je učinio sluga tvoj u onaj dan kad je car gospodar moj izašao iz Jerusalima; neka car ne misli o tome.
En hin konan sagði: "Nei, það er minn sonur, sem er lifandi, en þinn sonur er dauður."
Tada reče druga žena: Nije tako; nego je moj sin ovaj živi, a tvoj je sin onaj mrtvi.
Davíðssálmur. Drottinn er minn hirðir, mig mun ekkert bresta.
Gospod je pastir moj, ništa mi neće nedostajati.
Unnusti minn er minn, og ég er hans, hans, sem heldur hjörð sinni til haga meðal liljanna.
Moj je dragi moj, i ja sam njegova, on pase medju ljiljanima.
Sjá, Guð er mitt hjálpræði, ég er öruggur og óttast eigi, því að Drottinn Guð er minn styrkur og minn lofsöngur, hann er orðinn mér hjálpræði."
Gle, Bog je spasenje moje, uzdaću se i neću se bojati, jer mi je sila i pesma Gospod Bog, On mi bi Spasitelj.
Meðan hann var enn að tala, skyggði yfir þá bjart ský, og rödd úr skýinu sagði: "Þessi er minn elskaði sonur, sem ég hef velþóknun á. Hlýðið á hann!"
Dok on još govoraše, gle, oblak sjajan zakloni ih; i gle, glas iz oblaka govoreći: Ovo je Sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji; Njega poslušajte.
Og rödd kom af himnum: "Þessi er minn elskaði sonur, sem ég hef velþóknun á."
I gle, glas s neba koji govori: Ovo je Sin moj ljubazni koji je po mojoj volji.
Þá kom ský og skyggði yfir þá, og rödd kom úr skýinu: "Þessi er minn elskaði sonur, hlýðið á hann!"
I postade oblak te ih zakloni; i dodje glas iz oblaka govoreći: Ovo je Sin moj ljubazni; Njega poslušajte.
gjörði þakkir, braut það og sagði: "Þetta er minn líkami, sem er fyrir yður. Gjörið þetta í mína minningu."
I zahvalivši prelomi i reče: Uzmite, jedite, ovo je telo moje koje se za vas lomi; ovo činite meni za spomen.
Því getum vér öruggir sagt: Drottinn er minn hjálpari, eigi mun ég óttast. Hvað geta mennirnir gjört mér?
Tako da smemo govoriti: Gospod je moj pomoćnik, i neću se bojati; šta će mi učiniti čovek?
Því að hann meðtók af Guði föður heiður og dýrð, þá er raust barst honum frá hinni dýrlegu hátign: "Þessi er minn elskaði sonur, sem ég hef velþóknun á."
Jer on primi od Boga Oca čast i slavu kad dodje k Njemu takav glas: Ovo je Sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji.
0.29578113555908s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?